|
|||||||
| Hinweise |
Übersetzungsprogramm
Dieses Thema wurde 12 mal beantwortet und 3031 x angesehen.
![]() |
|
|
Themen-Optionen |
|
|
#1 |
|
EffizienzGuru
Quotenfrau Registriert seit: 10.2006
Beiträge: 146
|
Suche ein gutes Übersetzungsprogramm (deutsch-englisch; englisch-deutsch).
Welche Programme könnt ihr mir empfehlen?
__________________
![]() |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Profi
Registriert seit: 10.2006
Ort: Österreich
Beiträge: 296
|
Ich finde das hier ist nicht übel:
http://www.langenscheidt.de/deutsch/...ien/t1_v6.html Gibts zum Beispiel auch hier zu kaufen ~43€: http://www.amazon.de/Langenscheidt-T...TF8&s=software Gibt dazu zwar eine recht negative Rezession dazu, allerdings sollte klar sein dass kein Übersetzungsprogramm so gut übersetzt wie ein (guter) menschlicher Übersetzer...also nachbessern muss man meistens Geändert von KRambo (14.11.2006 um 08:53 Uhr) |
|
|
|
|
|
#3 |
|
EffizienzGuru
Quotenfrau Registriert seit: 10.2006
Beiträge: 146
|
Klingt nicht schlecht... Freeware wäre allerdings noch besser.
__________________
![]() |
|
|
|
|
|
#4 |
|
EffizienzGuru
Admin in Rente Registriert seit: 10.2006
Ort: HAL / SK
Beiträge: 6.238
|
Die Rezension ist natürlich vernichtend...
__________________
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
EffizienzGuru
Registriert seit: 10.2006
Ort: Mühldorf am Inn
Beiträge: 289
|
http://www.dict.cc/
Unter Downloads gibts n Freewareprogramm, mit dem man die Vokabeldatenbank der Site auch offline abfragen kann. Auf der Seite kannst du dir die Wörter sogar vorlesen lassen
__________________
Ruler vom Dienst Skiller von Natur ![]() Zitat:
|
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Profi
Registriert seit: 10.2006
Ort: Österreich
Beiträge: 296
|
Achso naja mit meiner Empfehlung kannst ganze Sätze (fast richtig) übersetzen lassen, ich hab damals die 4er Version gehabt und die war echt nicht schlecht. Also auf so ne Rezession pfeiff ich einfach mal, teste es aus, ich finds wirklich gut. Vor allem integriert es sich auf Wunsch auch ins Office (wenn man das will)
![]() Für einzelne Wörter gäbs da noch Babylon als sehr bekanntes Proggie, is aber auch Shareware. Is aber günstiger als der T1 |
|
|
|
|
|
#7 | |
|
EffizienzGuru
Admin in Rente Registriert seit: 10.2006
Ort: HAL / SK
Beiträge: 6.238
|
Zitat:
![]() Was die Rezension angeht, könntest du Recht haben.
__________________
|
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Profi
Registriert seit: 10.2006
Ort: Österreich
Beiträge: 296
|
Stimmt, hab gedacht das schreibt man so
wie gesagt wer ganze Sätze übersetzen will ist mit dem Programm recht gut bedient (meiner Meinung nach). Ein professioneller Übersetzer hat son Programm eh nicht nötig darum versteh ich eh nich was der da son Quark schreibt
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
Könner
Registriert seit: 10.2006
Beiträge: 66
|
Falls du noch nach ner alternative suchst: google mal nach quick dic.
__________________
What do you want? The usual. Hundreds of grandchildren, domination of the known worlds and for all of my enemies to die in horrible accidents that can't be traced back to me. How about you? The usual. gurus never die, they only sleep |
|
|
|
|
|
#10 |
|
EffizienzGuru
Quotenfrau Registriert seit: 10.2006
Beiträge: 146
|
Danke... habe gerade mal rein geschaut. Scheint recht gut zu sein. Übersetzt auch kleinere Sätze und Redewendungen.
__________________
![]() |
|
|
|
|
|
#11 |
|
EffizienzGuru
Registriert seit: 10.2006
Ort: Ahrensfelde bei Berlin
Beiträge: 1.307
|
Schau Dir auch mal LingoPad auf
lingo4u.de an. Dieses Tool beherrscht neben Englisch auch viele andere Sprachen. |
|
|
|
|
|
#12 |
|
Könner
Registriert seit: 10.2006
Ort: MBR
Beiträge: 88
|
richtige gute appz kosten paar hunnis^^
__________________
Phone: Smartphone XDA Mini S Sound: Ipod Touch 8GB + AKG K 234P + AKG K 530 Desktopsystem: X2 4400+, 4GB MDT DDR2-800, Gigabyte GA-M61P-S3 ...
|
|
|
|
|
|
#13 |
|
Könner
Registriert seit: 10.2006
Beiträge: 66
|
2 der genannten Übersetzungsprogramme SIND richtig gute "appz" und freeware bzw open sorce.
__________________
What do you want? The usual. Hundreds of grandchildren, domination of the known worlds and for all of my enemies to die in horrible accidents that can't be traced back to me. How about you? The usual. gurus never die, they only sleep Geändert von Shihatsu (17.11.2006 um 10:08 Uhr) |
|
|
|
![]() |
| Lesezeichen |
«
Problem mit TuneUp Utilities 2006
|
Firefox 2.0: Alt+S sendet nicht den neuen Forumseintrag! -> Abhilfe?
»
| Themen-Optionen | |
|
|
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 04:13 Uhr.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

















